单项选择题

1935年,()又对翻译作了新的概括,“凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。”

A.傅雷
B.瞿秋白
C.鲁迅
D.茅盾

<上一题 目录 下一题>
热门 试题

单项选择题
()强调翻译“必须非常忠实于原文”,同时他夫人认为翻译“应该更富有创造性”。

A.鲁迅
B.瞿秋白
C.郭沫若
D.杨宪益

单项选择题
东晋后秦高僧()带领弟子僧肇等800多僧人共同译经,译出《摩诃般若波罗蜜经》、《妙法莲华经》、《金刚般若波罗蜜经》等。

A.释道安
B.鸠摩罗什
C.玄奘
D.真谛

相关试题
  • 所谓翻译,是翻译(),而不是翻译()。
  • 狭义上下文可以分为()。
  • 严复在()里首次提出了“信、达、雅”的翻...
  • 关于法律文件的翻译特点不正确的是()。
  • 下列译者中,认为风格不能译的是()。