The passage suggests that "the indeterminancy of radical translation" (line 25)
(A) undermines the transmission of cultural meaning between the generations of a culture (B) fails to prove that outsiders like anthropologists and writers should forego attempting to understand foreign cultures (C) underscores the importance of the transmission of a particular language to the memory of its corresponding culture (D) suggests that certain cultural objects can be focused on to understand a culture in non-linguistic terms (E) complicates on occasion the entry of an individual into a community