问答题
以下简称中国合营者。 译文:After that it is shortened as Chinese joint ventures.
【参考答案】
Hereinafter referred to as Chinese joint ventures.
点击查看答案
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
问答题
In case no settlement can be reached, the dispute shall be submitted for arbitration.译文:万一争端未能解决,就要被提交给仲裁机构。
点击查看答案
问答题
The date of receipt issued by transportation department concerned shall be regarded as the delivery of goods.译文:由有关系的运输机构所开具收据的日期应被看作是货物的交付。
点击查看答案
相关试题
革命是解放生产力,改革也是解放生产力。推...
With a view to expanding internatio...
国家对合营企业不实行国有化和征收。译文:...
如果因违反合同而造成损失的,应由违反合同...
All disputes arising from the execu...