问答题
科学技术生产力是第一生产力。振兴经济首先要振兴科技,只有坚定地推动科技进步,才 能在激烈的竞争中取得主力。我国经济正面临着加速发展,调整结构,提高效益和重大任务, 尤其需要全社会提高科技意识,多方面增加科技投入,真正依靠科技进步。
【参考答案】
Technology is the foremost and ultimate productivity force.T......
(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)
点击查看答案
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
问答题
世界知识产权组织为一政府间组织、总部设在瑞士日内瓦,它是联合国系统下的许 多专门机构之一,它负责通过国际间的合作促进世界知识产权的保护。知识产权包括两个主 要部分:工业产权和版权。当前,知识产权的保护工作应该引起我们的特别重视。
点击查看答案
问答题
Many people in industry and the services, who have practical experience of noise, regard any investigation of this question as a waste of time; they are not prepared even to admit the possibility that noise affects people. On the other hand, those who dislike noise will sometimes use most inadequate evidence to support their pleas for a quieter society. This is a pity, because noise abatement really is a good cause, and it is likely to be discredited if it gets to be associated with bad science. What is needed in the case of noise is a study of large numbers of people living under noisy conditions, to discover whether they are mentally ill more often than other people are. Some time ago the United States Navy, for instance, examined a very large number of men working on aircraft carriers; the study was known as Project Anehin. It can be unpleasant to live even several miles from an aerodrome. But neither psychiatric interviews nor objective tests were able to show any effects upon these American sailors. This result merely confirms earlier American and British studies: if there is any effect of noise upon mental health, it must be so small that present methods of psychiatric diagnosis cannot find it. That does not prove that it does not exist.
点击查看答案
相关试题
30().
29().
28().
27().
The primary purpose of the passage...