单项选择题
汉代佛经译者往往需借“外书”,即中国道家和儒家学说中哲理上的名词术语,来附和“内学”,即佛教教义中类似和等同的概念。这种被称之为“()”的方法,尽管有牵强附会之嫌,但依稀可辨阐发研究的雏形。
A.格致
B.格式
C.格律
D.格义
点击查看答案&解析
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
单项选择题
阐发研究是一种()的、相互的阐发,通过具体的、细微的研究来说明基本道理。
A.反向
B.多向
C.单向
D.双向
点击查看答案&解析
单项选择题
曾任耶鲁大学比较文学教授的美籍捷克学者韦勒克指出文学艺术作品本身是文学研究的中心,“为此,我们必须正视‘()’这个问题,它是美学的中心问题,是文学艺术的本质”。
A.艺术性
B.语言性
C.文化性
D.文学性
点击查看答案&解析
相关试题
比较文学的分支学科有()
比较文学的课程内容有()
比较文学是对那些具有()的文学现象进行比...
“理论旅行”的提出者是美国学者()。
我国早期通过日译本来翻译拜伦的作品,这属...