单项选择题
翻译不像物理、化学那样定义明确,翻译时有赖于译者的慧眼和的学识。译者不仅要有能够基本配得上原作的译笔,还需要激情和创造精神。可以说,译者耗尽心血,读者。 依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
A. 学贯中西自愧不如
B. 博古通今乐此不疲
C. 满腹经纶唾手可得
D. 融会贯通坐享其成
点击查看答案&解析
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
单项选择题
2019年是新中国成立70周年,也是“两个一百年”奋斗目标历史交汇期的关键之年,在这样一个时间节点上,以中央名义下发爱国主义教育实施纲要可谓。当前,我们比历史上任何时候都更加接近民族伟大复兴这一目标,但与此同时,面临的风险挑战、险关阻碍不容忽视。无论是全面深化改革进入深水区、推进国家治理现代化迫在眉睫,还是我国发展的外部环境更加复杂多样,抑或是分裂势力,凡此种种,都需要我们以爱国主义教育来凝聚共识、振奋精神、汇聚力量。依次填入画横线部分最恰当的一项是()。
A. 力敌千钧卷土重来
B. 趁热打铁甚嚣尘上
C. 正当其时兴风作浪
D. 恰到好处惹是生非
点击查看答案&解析
问答题
核移植技术将来在动物生产的应用上有哪些主要方面?
点击查看答案
相关试题
已知离散系统差分方程,则该系统为低通滤波器。
进入“移动互联”时代,我们获取特定知识越...
人们一般以猫的意志为中心去理解它们的行为...
标签化思维的可怕之处,不仅在于其简单化,...
A、正确 B、错误