问答题

Translate the following passage into Chinese and write your Chinese version on the ANSWER SHEET. It is an honor for me to join this distinguished group of leaders from nations around the world. We come here in Copenhagen because climate change poses a grave and growing danger to our people. All of you would not be here unless you—like me—were convinced that this danger is real. This is not fiction, it is science. Unchecked, climate change will pose unacceptable risks to our security, our economies, and our planet. This much we know. The question, then, before us is no longer the nature of the challenge—the question is our capacity to meet it. For while the reality of climate change is not in doubt, I have to be honest, as the world watches us today, I think our ability to take collective action is in doubt right now, and it hangs in the balance. I believe we can act boldly, and decisively, in the face of a common threat. That"s why I come here today—not to talk, but to act.

【参考答案】

正确答案: 十分荣幸能与世界各国尊贵的领导人汇聚一堂。我们来到哥本哈根,是因为气候变化对各国人民构成的严重威胁与日俱增。......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)