填空题

Scientific and learned English is not merely international
in using international words. English is frequently used nationally
for these purposes, as was pointed out in the previous chapter.
A scholar in Denmark or Poland or even a vast country as Russia (1)
will today often write or at any rate publish in English, because his (2)
work will thereby reach for a wider public. This does not mean that (3)
such a scholar has a native-like knowledge of English. In fact, the
preface will usually acknowledge the help of someone who has
corrected and checked the English or even does a good deal of (4)
translation. The scholar himself may be very poorly equipped to
speak English or even to write it, esp. on any subject than his own (5)
field of interest. This is that is today called having a "restricted" or (6)
"specialized" knowledge of English, and we have come to recognize
increasingly this limited degree of linguistic ability. Few people (7)
have the time that is required to master a "full" knowledge of
a foreign language and few still would be to make the much (8)
practical use of such a language. Indeed, as has already been
implied, even as native speakers we vary greatly in the amount (9)
and variety of fields of discourse in where we feel at home. (10)

【参考答案】

在even之后加such
热门 试题

填空题
在sure之前加for
填空题
saying→say