单项选择题

Passage Two Depression is a state of low vitality and discontent with life in which the individual withdraws from normal life activities even to the point of considering death as an attractive alternative. Although everyone experiences “the blues” or periods of low spirits when nothing in life seems to go well, when everything seems to be an effort, and when efforts lead to frustration, these periods are usually brief and are likely to occur when the person is tired, hungry, lonely, or sick. Rest, good food, talking with friends, some fun, and/or an end to the sickness are usually enough to cure the blues. But when the low spirits persist, or when there are large swings in mood from elation to desolation, when nothing seems to catch the interest of the person, when relatives or friends cannot cheer the person and he or she continues to withdraw, then the person is depressed. Even such depressions are normal under certain circumstances. Anyone who is faced with a serious and painful illness or the loss of a limb, is exhausted by repeated narrow escapes from death (such as occurs in wartime),has been exposed to a dehumanizing environment(such as occurred with the Jews in Nazi Germany),has had an overwhelming series of stressful setbacks, or has experienced the death of several family members within a short time is expected to be depressed. However, there are many depressed people who seem to the casual observer to have no reason to be depressed. Depression under these circumstances stems from severe behavior disturbance in which the person sees himself or herself as worthless. Such an image is usually the result of the psychosocial conditioning of a childhood deprived of a parental role model of security, love, care, and attention essential for the development of trusting relationships. The depressed person needs to build a new image of himself or herself as a useful and needed person. Psychotherapy is often helpful in restoring natural inner confidence and capacity for meaningful and trusting relationships. The depressed person can find little beauty or fun in. life. His or her talk is filled with gloomy negatives. Doom and anxiety fill his or her mind. Depression is often cyclical, and when the anxiety does lift the person may demonstrate an opposite extreme of carefree irresponsibility. Although it often takes years of psychotherapy for the individual to work through the underlying suspicion and anger of his or her problems, acceptance by another will get through to even the most deeply depressed person if the other is sincere. An attitude of matter-of-fact hopefulness on the part of those around the depressed person can reassure him or her of eventual recovery. The disturbed thoughts of the depressed person cannot be forgotten until they are replaced by other thoughts. Yet, in depression, the person does not see that he or she has choices about what thoughts occupy his or her mind. The person needs to explore alternatives for thoughts and actions and learn to care for himself or herself enough to modify his or her own behavior. Unlike others, according to the passage, a depressed person ______.

A.is likely to recover in a short period of time
B.does not reveal any underlying cause
C.is characteristic of self-hatred
D.tends to stay with "the blues"
热门 试题

问答题
Direction:In this part there is a passage in Chinese. Read it carefully and then Write a summary of 200 words in English on the ANSWER SHEET. Make sure that your summary covers the major points of the passage. 入世后看病如何挑医院 合资医院服务好,价格高 入世后,许多人需要医疗保健时,总是毫不犹豫地选择洋医院,理由很简单,就是冲着洋医院的服务去的。一般来说,洋医院医生中大多数持有外国医师执业执照,在候诊室里,沙发、电视、茶点、杂志一应俱全,大厅里有儿童乐园,走廊里还播放着轻松优雅的背景音乐。在这里,病人被视为“客人”,他们不必排队挂号,不必楼上楼下跑,划价、交费、取药在一个窗口。病人的候诊时间不超过10分钟,看病时,每位病人不能少于45分钟,病人可以充分地向医生表述病情,医护人员保证全方位服务。在候诊时,医生还会增加心理咨询、健康教育等内容。来到这里,病人可以感到家一样的温馨。 不过洋医院目前的收费是很高的,在北京的洋医院里,看一次感冒需要500元左右,在这500元左右的费用中药费仅占100元左右。洋医院所收费用的80%是患者为院方提供的高质量服务而付的,而公立医院的收入则主要来自药品差价,有的达到了总收入的90%。可见,洋医院与公立医院最大的不同是,前者挣得是 服务费,后者挣得是药品钱。 民营医院有发展空间 民营医院一般是指民间、社会资本占主体的医院。目前,我国约有民办医院400多家,私人诊所137万个,个体医生近20万名。从总体看民办医疗机构虽然在数量上占全国卫生机构总数的41%,但主要为规模较小的私人诊所,每年为社会提供的医疗服务量大约占总量的百分之几,目前的基础设施、诊疗设备、技术水平等方面,还难以与具备优势的公立医院形成公平、有效的竞争局面。 民营医院的出现让人想起十几年前人们对超市的概念认识也是比较模糊的。既使总认为里面装修豪华、高档,但因货物很贵而不愿意进门。而今超市大大普及了,人们纷纷进入购物,因为物有所值。民营医院或许正有类似的经历,它业将有一个自然成长的过程。而2002年我国政府又提出了在卫生资源相对过剩的地方,鼓励投资者通过收购、重组现有公立医院的方式,举办营利性医疗机构和民办非营利性医疗机构,提出了社会资本投资着重于目前服务能力较欠缺的老年慢性病护理、康复、婴幼儿保健等领域。据悉,5年内全国65万家医院的40%要办成民营医院。政府目前正会同有关部门研究其中的一些政策性问题。随着社会观念的变化和政策环境的改善,民营医院必能与公立医院相辅相成,互争高低,成为医疗卫生界一道独特的风景,从而为人民群众提供更多更好的医疗服务。 公立医院正进行全方位的改革 长期以来, 我国的公立医院一直享有政府支持和财政补贴。其基础建设、技术力量、医疗设备堪称雄厚,且明显高于民营医院。老百姓看病已经习惯去公立医院,更何况到公立医院看病各种费用低于合资医院。不同于民营医院的是,医药费还可以报销。但是公立医院存在的问题,又使老百姓看病时满腹牢骚。比如挂号时间长、交费时间长、候诊时间长、看病时间短等问题。尤其公立医院的服务问题,一直困扰着医患关系实行正常化。 加入WTO后,洋医院先进的医疗技术、仪器和管理手段对公立医院将构成威胁。为了留住病人,公立医院开始实施全方位的改革措施,不仅在管理体制上、人事制度上进行改革,而且更多的是纷纷打起了技术、服务、环境、价格牌。比如许多公立医院花巨资增添先进仪器和对门诊进行全面改造。据悉,有的医院开始了医生预约制,不管患者到不到,在预约的时间里,医生都得等病人。还比如公立医院之间共同组建医疗协作体,其用意一是提高医疗技术,而是扩大服务阵营。