SECTION A In this section you will hear a
mini-lecture. You will hear the lecture ONCE ONLY. While listening, take notes
on the important points. Your notes will not be marked, but you will need them
to complete a gap-filling task after the mini-lecture. When the lecture is over,
you will be given two minutes to check your notes, and another ten minutes to
complete the gap-filling task on ANSWER SHEET ONE. Use the blank sheet for
note-taking. ANSWER SHEET ONE Complete the
gap-filling task. Some of the gaps below may require a maximum of THREE words.
Make sure the word(s) you fill in is (are) both grammatically & semantically
acceptable. You may refer to your notes. How
Interpreters Work Ⅰ. Understanding A. About
words and expressions —(1) ______ words may be left out:
(1) ______
—If not knowing a key word or expression,
a) admit or clarify the question if necessary, with the delegates.
b) deduce from (2) ______
(2) ______ B.
About ideas/concepts —(3) ______ of different kinds of
texts that
(3) ______ a) present
logical arguments b) present a sequence of (4)
______
(4) ______
c) are descriptive, focusing on an event, a scene or a
situation —identification of the main ideas
—analysis of ideas linked by (5) ______
(5) ______ Ⅱ. Memorization of a speech
A. Objective —to create a telegraphic
version of the discourse —to link its different
parts through its semantic-logical connections B. Means of
memorization —concentrating on the ideas
—connecting main ideas to a series of (6) ______
(6)
______ —focusing on the links among the main
ideas Ⅲ. (7) ______ of the content in another language
(7) ______ A. Goal: make sure the audience understand the
speech. B. Suggestions: —enriching one’s
general vocabulary and style —following the press in
one’s native language —watching TV, see movies, etc. in
the (8) ______ language (8)
______ Ⅳ. Conclusion A. Interpreting is a
profession that is all about communication: —"make their
own speech" (9) ______ the speeches they interpret
(9) ______ —be faithful to the original
speech —as accurate as possible B.
Interpreters should take advantage of all the possible
(10) ______ available in their working languages. (10)
______