问答题
【参考答案】
Sometimes Compromise Is Necessary
......
(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)
点击查看答案
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
问答题
惊 醒 那时,我17岁,在一个草原小村打工做苦力。…… 日复一日,这种苦真使我对生活绝望了,我不想再干了,就偷懒、哭泣。后来,头儿让我去小村边上的一个仓库看库房。白天黑夜都是我—个人,吃饭时有人送来。我不再出苦力了。白天,我坐靠在墙根晒太阳,晚上就睡在库房里听草原的风声。如果不是小村中出了一个自杀的人,也许我会就这样混着日子了此一生了。 有天早晨,我刚起来,就有人来跟我借大绳,说是捞一个跳井的人。我跟着去看热闹了。人被捞出来了。有人低声告诉我,他是因为太穷,40岁上下还没有娶妻而绝望,寻了短见。 那天夜里,我想着自己的生活,说什么也睡不着。那跳井而死的人总出现在我眼前,心里充满了恐惧和不安。我对自己说:我如果就这样混下去,也许那死去的人就是我的未来的先兆。我思前想后,一夜末眠。第二天,我就早早起来开始跑步了。那个跳井的人的死对我震动极大,使我牢牢地抓住了生活。我跑步一个月后,体力大增,我去看望那些做苦力的同伴时,我令他们刮目相看了。更使他们惊奇的是,我在劳动之余开始挑灯读书,并尝试着写一些小东西了。
点击查看答案
问答题
One of the great charms of Lawrence as a companion was that he could never be bored and so could never be boring. He was able to absorb himself completely in which he was doing at the moment, and he regarded no task as too humble for him to undertake, nor too trivial that it was not worth his while to do it well. He could cook, he could sew, he could dam a stocking and milk a cow, he was an efficient woodcutter and a good hand at embroidery, fire always burned when he laid them and a floor, after Lawrence had scrubbed it, was thoroughly clean. Moreover, he possessed what is, for a highly-strung and highly intelligent man, an even more remarkable accomplishment: he knows how to do nothing. He could just sit and be perfectly content. And his contentment, while one remained in his company, was infectious.
点击查看答案
相关试题
tools
agriculture farming
Southwest
varied
200