TEXT B She stood before us
looking very composed as she gave us good morning. Sabri cleared his throat, and
picking up the great key very delicately between finger and thumb -- as if it
were of the utmost fragility -- put it down again on the edge of the desk
nearest her with the air of a conjurer making his opening dispositions. "We are
speaking about your house," he said softly, in a voice ever so faintly curdled
with menace. "Do you know that all the wood is..." he suddenly shouted the last
word with such force that I nearly fell off my chair, "rotten!" And picking up
the key he banged it down to emphasise the point. The woman
threw up her head with contempt and taking up the key also banged it down in her
turn exclaiming: "It is not." "It is." Sabri banged the
key. "It is not." She banged it back.
"It is." A bang. "It is not." A
counter-bang. All this was certainly not on a very intellectual
level, and made me rather ill at ease. I also feared that the key itself would
be banged out of shape so that finally none of us would be able to get into the
house. But these were the opening chords, so to speak, the preliminary statement
of theme. The woman now took the key and held it up as if she
were swearing by it. "The house is a good house," she cried. Then she put it
back on the desk. Sabri took it up thoughtfully, blew into the end of it as if
it were a sixshooter, aimed it and peered along it as if along a barrel. Then he
put it down and fell into an abstraciton. "And suppose we wanted the house." he
said, "which we don’t, what would you ask for it" "Eight
hundred pounds." Sabri gave a long and stagy laugh, wiping away
imaginary tears and repeating "Eight hundred pounds" as if it were the best joke
in the world. He laughed at me and I laughed at him, a dreadful false laugh. He
slapped his knee. I rolled about in my chair as if on the verge of acute
gastritis. We laughed until we were exhausted. Then we grew serious again. Sabri
was still as fresh as a daisy. I could see that. He had put himself into the
patient contemplative state of mind of a chess player. "Take the
key and go," he snapped suddenly, and handing it to her, swirled round in his
swivel chair to present her with his back; then as suddenly he completed the
circuit and swivelled round again. "What!" he said with surprise. "You haven’t
gone." In truth there had hardly been time for the woman to go. But she was
somewhat slow-witted, though obstinate as a mule: that was clear. "Right," she
now said in a ringing tone, and picking up the key put it into her bosom and
turned about. She walked off stage in a somewhat lingering fashion. "Take no
notice, "whispered Sabri and busied himself with his papers. The
woman stopped irresolutely outside the shop, and was here joined by her husband
who began to talk to her in a low cringing voice, pleading with her. He took her
by the sleeve and led her unwillingly back into the shop where we sat pointedly
reading letters. "Ah! It’s you," said Sabri with well-simulated surprise. "She
wishes to discuss some more," explained the cobbler in a weak conciliatory
voice, Sabri sighed. "What is there to speak of She takes me
for a fool." Then he suddenly turned to her and bellowed. "Two hundred pounds
and not a piastre more." It was her turn to have a paroxysm of
false laughter, but this was rather spoiled by her husband who started plucking
at her sleeve as if he were persuading her to be sensible. Sabri was not slow to
notice this. "You tell her," he said to the man. "You are a man and these things
are clear to you. She is only a woman and does not see the truth. Tell her what
it is worth!" The main theme of the passage is ______.
A.a psychological analysis of the people involved B.an account of the successive stages involved in house purchase C.Sabri’s technique in reducing the price of the house D.a light-hearted study of bargaining techniques in general