问答题
原文:Presently he was met by an elderly parson astride on a gray mare, who, as he rode, hummed a wandering tune. 译文:过了一会儿,有一个上了年纪的牧师,骑着一匹灰色的母马,用一种拿不准的语调嘟囔着什么,迎面向他走来。
【参考答案】
过了一会儿,有一个上年纪的牧师,骑着一匹灰色的母马,一路信口哼着小调,迎面向他走来。
点击查看答案&解析
<上一题
目录
下一题>
热门
试题
问答题
原文:Its implications for small and militarily weak nations cannot be over emphasized.译文:它对小国和军事弱国的影响不能被过分强调。
点击查看答案&解析
问答题
原文:He walked Susan to the corner and sent his greetings to John, and to Mary, their daughter.译文:他送苏珊到街口拐弯处,请她向约翰、玛丽和他们的女儿问好。
点击查看答案&解析
相关试题
革命知识分子
九龙壁
她不很爱说话,别人问了才回答,答的也不多...
To other Europeans, the best-known...
原文:这五年,首先是农村改革带来许多新的...