问答题

The pale sun burned away the morning chill and the clinging dampness, revealing a gigantic silent world. Enormous trees with trunks forty, feet in diameter rose two hundred feet overhead, where they spread their dense leafy canopy, blocking out the sky and perpetually dripping water to the ground below. Curtains of gray moss, and the creepers and lianas, hung down in a tangle from the trees; parasitic orchids sprouted from the trunks.
At ground level, huge ferns, gleaming with moisture, grew higher than a man’s chest and held the low ground fog. Here and there was a spot of color: the red acanthema blossoms, which were deadly poison, and the blue dicindra vine, which only opened in early morning. But the basic impression was of a vast, oversized, gray-green world an alien place inhospitable to man.
Jan Kruger put aside his rifle and stretched his stiff muscles. Dawn came quickly at the equator; soon it was quite light, although the mist remained.

【参考答案】

惨白的太阳正在驱散清晨的寒气和贴近地面的潮湿雾气,使这片辽阔而又恬静的世界露出本来面目。这里的树木硕大无朋,树干直径达4......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)