问答题

8分钟的发言,4次被掌声打断,这是出现在3月7日政协全体会议上的一幕。直陈当前房地产弊端的政协委员梁季阳,收获了在场几千人的掌声,而掌声背后,是人们的敬意。 这格外热烈的掌声,再次说明:代表委员只有敢讲话、会讲话,才能切实履行好参政议政职能,也才能真正赢得信任和尊重。 敢讲话,意味着正视现实、直面问题。经过30余年改革开放,中国进入了发展的重要战略机遇期和社会矛盾凸显期,出现了一系列新情况新问题,前进中所面对的困难和风险“世所罕见”。“逆水行舟,不进则退”,我们必须正视问题,努力改进,方能不断前行。 要直面这些问题,需要深入地思考,更需要担当的勇气。发现问题,建言献策,是代表委员的职责所系。这更需要代表委员们放下“情面”的包袱,本着对国家和人民负责的态度,积极议政建言。 敢讲话的同时,还要会讲话。好的提案,直面问题只是一方面,提出有针对性的建议才是关键。很多问题并不难发现,人人都能谈两句,但两会不是摆“龙门阵”,不能停留于夸夸其谈,博取公众眼球。 会讲话,不是擅辩论术、懂修辞学,而要建立在深入思考、广泛调研的基础上。在利益结构多元、利益诉求多样的今天,任何一个社会问题的背后,都会涉及不同群体利益的协调与平衡。因此,代表委员要保持良好的工作作风,时时深入到社会生活一线,广泛取证调研,在充分考虑不同群体利益的基础上,进行深入全面的分析,提出建设性的改进方案,推动问题的实质性改善。 良药苦口,忠言逆耳。对于代表委员的意见建议,各级政府和相关部门应该充分重视,发扬民主作风,虚心听取。唯有这样,背负着亿万人民殷切期望的代表委员们,才能够最终履行好自己的职责,造福国家,造福人民。

【参考答案】

中文摘要:在3月7日政协全体会议上,热烈的掌声说明了代表委员只有敢讲话、会讲话,才能真正赢得信任和尊重。经过30余年改革......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)
热门 试题

问答题
哥本哈根协议 各国领导人、政府首脑、官员以及其他出席本次在哥本哈根举行的联合国2009年气候 变化会议的代表: 为最终达成本协议第二款所述的会议目标,在会议原则和愿景的指引下,考虑到两个特 别工作组的工作成果,我们同意特别工作组关于长期合作行动的x CP.15号决议,以及继续按照特别工作组x CMP.5号决议要求,履行附录I根据《京都议定书》列出的各方义务。 我们同意此哥本哈根协议,并立即开始执行。 1.我们强调,气候变化是我们当今面临的最重大的挑战之一。我们强调对抗气候变化的强烈政治意愿,以及“共同但区别的责任”原则。为最终达成最终的会议目标,稳定温室气 体在大气中的浓度以及防止全球气候继续恶化,我们必须在认识到每年全球气候升幅不应超 过2摄氏度的科学观点后,在公正和可持续发展的基础上,加强长期合作以对抗气候变化。我们认识到气候变化的重大影响,以及对一些受害尤其严重的国家的应对措施的潜在影响,并强调建立一个全面的应对计划并争取国际支持的重要性。 2.我们同意,从科学角度出发,必须大幅度减少全球碳排放,并应当依照IPCC第四次评估报告所述愿景,将每年全球气温升幅控制在2摄氏度以下,并在公平的基础上行动起来以达成上述基于科学研究的目标。我们应该合作起来以尽快实现全球和各国碳排放峰值,我们认识到发展中国家碳排放达到峰值的时间框架可能较长,并且认为社会和经济发展以及 消除贫困对于发展中国家来说仍然是首要的以及更为重要的目标,不过低碳排放的发展战略 对可持续发展而言是必不可少的。 3.所有国家均面临气候变化的负面影响,为此应当支持并实行旨在降低发展中国家受害程度并加强其应对能力的行动,尤其是对于最不发达国家和位于小岛屿的发展中国家以及 非洲国家。我们认为发达国家应当提供充足的、可预测的和持续的资金资源、技术以及经验,以支持发展中国家实行对抗气候变化举措。 4.附录Ⅰ各缔约方将在2010年1月31日之前向秘书处提交经济层面量化的2020年排 放目标,并承诺单独或者联合执行这些目标。这些目标的格式如附录Ⅰ所示。附录Ⅰ国家中,属于《京都议定书》缔约方的都将进一步加强该议定书提出的碳减排。碳减排和发达国家的 资金援助的衡量、报告和核实工作,都将根据现存的或者缔约方大会所采纳的任何进一步的方针进行,并将确保这些目标和融资的计算是严格、健全、透明的。 5.附录Ⅰ非缔约方将根据第四条第一款和第四条第七款、在可持续发展的情况下实行延缓气候变化举措,包括在2010年1月31日之前按照附录Ⅱ所列格式向秘书处递交的举措。最不发达国家及小岛屿发展中国家可以在得到扶持的情况下,自愿采取行动。 附录Ⅰ非缔约方采取的和计划采取的减排措施应根据第十二条第一款(b),以缔约方大会采纳的方针为前提,每两年通过国家间沟通来交流。这些通过国家间沟通或者向秘书处报告的减排措施将被添加进附录Ⅱ的列表中。 附录Ⅰ非缔约方采取的减排措施将需要对每两年通过国家间沟通进行报告结果在国内进行衡量、报告和审核。附录Ⅰ非缔约方将根据那些将确保国家主权得到尊重的、明确界定 的方针,通过国家间沟通,交流各国减排措施实施的相关信息,为国际会议和分析做好准备。寻求国际支持的合适的国家减排措施将与相关的技术和能力扶持一起登记在案。那些获得扶 持的措施将被添加进附录Ⅱ的列表中。 这些得到扶持的合适的国家减排措施将有待根据缔约方大会采纳的方针进行国际衡量、报告和审核。 6.我们认识到,减少由滥伐森林和森林退化引起的碳排放是至关重要的,我们需要提高森林对温室气体的清除量,我们认为有必要通过立即建上包括REDD+在内的机制,为这 类举措提供正面激励,促进发达国家提供的援助资金的流动。 7.我们决定采取各种方法,包括使用碳交易市场的机会,来提高减排措施的成本效益,促进减排措施的实行;应该给发展中国家提供激励,以促使发展中国家实行低排放发展战略。 8.在符合大会相关规定的前提下,应向发展中国家提供更多的、新的、额外的以及可预测的而且充足的资金,并且要令发展中国家更容易获取资金,以支持发展中国家采取延缓 气候变化的举措,包括提供大量资金以减少滥砍滥伐和森林退化产生的碳排放(REDD+)、支持技术开发和转让、提高减排能力等,从而提高该协定的执行力。 发达国家作出的广泛承诺将向发展中国家提供新的额外资金,包括通过国际机构进行的林业保护和投资、在2010年至2012年期间提供300亿美元。对于那些最容易受到冲击的发 展中国家如最不发达国家、小岛屿发展中国家以及非洲国家而言,为该协定的采用提供融资 支持将是最优先的任务。 在实际延缓气候变化举措和实行减排措施透明的背景下,发达国家承诺在2020年以前每年筹集1000亿美元资金用于解决发展中国家的减排需求。这些资金将有多种来源,包括政府 资金和私人资金、双边和多边筹资,以及另类资金来源。多边资金的发放将通过实际和高效 的资金安排,以及为发达国家和发展中国家提供平等代表权的治理架构来实现。此类资金中的很大一部分将通过哥本哈根绿色气候基金(Copenhagen Green Climate Fund)来发放。 9.最后,为达成这一目标,一个高水准的工作小组将在缔约方会议的指导下建立并对会议负责,以研究潜在资金资源的贡献度,包括另类资金来源。 10.我们决定,应该建立哥本哈根气候基金,并将该基金作为缔约方协议的金融机制的运作实体,以支持发展中国家包括REDD+、适应性行动、产能建设以及技术研发和转让等 用于延缓气候变化的方案、项目、政策及其他活动。 11.为了促进技术开发与转让,我们决定建立技术机制(Technology Mechanism),以 加快技术研发和转让,支持适应和延缓气候变化的行动。这些行动将由各国主动实行,并基于各国国情确定优先顺序。 12.我们呼吁,在2015年结束以前完成对该协议及其执行情况的评估,包括该协议的最终目标。这一评估还应包括加强长期目标,比如将每年全球平均气温升幅控制在1.5摄氏度以内等。
问答题
伦敦市长恳请金融城员工把奖金捐赠给艺术领域,否则这座都市最重要的一种魅力可能遭到破坏。新发布的数据显示,商界对文化领域的投资正不断减少。 私人部门对艺术的支持——包括个人捐赠——于2008年达到了6.86亿英镑的峰值水平,但昨日发布的数据显示,商界投资额在去年下降了7%。一家推动艺术赞助的咨询机构——艺术与商业(Arts&Business)的一项调查显示,伦敦70%的艺术机构称,来自商界的资助额有所减少。 然而,伦敦市长在维多利亚和阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)向艺术界领袖发表演讲时表示,在经济衰退期间,投资于艺术“比任何时候都更为重要”。他表示:“艺术和文化不是奢侈品,而是这座城市DNA的一部分,是人们愿意来此生活和工作的原因。每10名游客中就有7名表示,这是他们来此游览的一个原因。离开伦敦的艺术,伦敦就不能称其为伦敦。” 伦敦市长的呼吁得到了老维克剧院(Old Vic)艺术总监凯文斯佩西(Kevin Spacey)的支持,他表示:“我在这里住了7年,我真诚地相信,英国在艺术和文化领域的卓越成就,是这个国家最强大的天然资源之一。但许多艺术机构正举步维艰。如果没有政治意愿,以及企业和公众的支持,它们将很难生存下去。” 伦敦市长敦促艺术界领袖认识到,英国文化机构的成功运作对经济有一定的影响力。在英国,公共部门对戏剧产业的投资额为1.213亿英镑,但该产业却为英国创造了26亿英镑的收入。大伦敦地区政府(Greater London Authority)估计,商业创意产业为伦敦提供了50万个就业岗位,创造了200亿英镑的增加值。