单项选择题

THE OFFICER WHO RELIEVING THE WATCH SHOULD CONFIRM AND SAY().

A、I NOW HAVE THE WATCH.
B、I NOW HAVETHE CONN.
C、YOU NOW HAVE THE WATCH.
D、YOU NOW HAVE THE CONN.

<上一题 目录 下一题>
热门 试题

单项选择题
THE MASTER OR AN OFFICER SHOULD HANDING OVER THE WATCH SHOULD SAY().

A、I NOW HAVE THE WATCH.
B、I NOW HAVE THE CONN.
C、YOU NOW HAVE THE WATCH.
D、YOU NOW HAVE THE CONN.

单项选择题
‘船舶处于左舷交叉相遇’的英文翻译是().

A、VESSEL OVERTAKING ON PORT SIDE.
B、VESSEL OVERTAKING ON STARBOARD SIDE.
C、VESSEL CROSSING FROM PORTSIDE.
D、VESSEL CROSSING FROM STARBOARDSIDE.

相关试题
  • 撇缆:HEAVING LINE;推进器:PROPELLER。
  • NEVER SMOKE ON DECK EXCEPT IN AREA...
  • “永远记住船上着火是最危险的”可译成:AL...
  • NAVIGATING BRIDGE──航海驾驶台;机舱─...
  • TEMPERATURE IN NO.2 HOLD ABOVE NO...