未分类题

某出口公司向新加坡出口大型机床一台,毛重为8.5公吨,采用班轮运输,至新加坡港。运送机床每运费吨收取基本运费为195美元,另加收超重附加费每运费吨为15美元,燃油附加费为20%。问该机床的运费是多少?

A.5公吨,采用班轮运输,至新加坡港。运送机床每运费吨收取基本运费为195美元,另加收超重附加费每运费吨为15美元,燃油附加费为20%。问该机床的运费是多少?


【参考答案】

解:运费=基本运费×运费吨×(1+附加费百分比)+超重附加费×运费吨=195×8.5×(1+20%)+15×8.5=19......

(↓↓↓ 点击下方‘点击查看答案’看完整答案 ↓↓↓)
热门 试题

未分类题
浙江金源有限公司(Zhejiang Jinyuan Co.,Ltd.)是一家流通性外贸企业,2007年9月18日与英国ROSE Co.,Ltd.签订一份订购合同如下:PURCHASE CONTRACTP C NO:R060121DATE:18 DEC.2007THE SELLER:Zhejiang Jinyuan Co.,Ltd. THE BUYER:ROSE Co..Ltd.ADDRESS:No.18 Tianshan Road, ADDRESS:No.5 RauI StreetHangzhou,China London,U.K.We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as stated bellows:DESCRIPTION OF GOODS:Ladies Coat(女式风衣),style. no.:118899Shell:woven twill 100%cotton 22s*18s 130*64,stoned washedLining:100%polyester 230TPadding:100%polyester,body 120g m2,sleeve 100g m2SIZE COLOR ASSORTMENT: Unit:piecePACKING: 10 pieces of coats are packed in one export standard carton, solid color and size in the same carton. Maximum size of export cartons: Length Width Height 56cm 38cm variable Maximum gross weight of a carton:15kgs MARKS: Shipping mark includes ROSE,P C no.,style. no.,port of destination and carton no..Side mark must show the shell color,the size of carton and pieces per carton. SAMPLES: These items will have to be dispatched by DHL, prepaid. Please advise dispatch details to us immediately.The pre-production samples could be made after the fabric has been tested and passed by SGS,Shanghai Branch, then will be sent to customers's quality department. 'GO' for production can only be given after their approval. DELIVERY: 2 same lots of Ladies coat (the same colors and sizes):PORT OF LOADING: ShanghaiPORT OF DESTINATION: London RotterdamUNIT PRICE: USD20.00 per piece CIF London RotterdamQUANTITY: 4800pcsAMOUNT:USD96000.00More or less 5% of the quantity and the amount are allowed.TERMS OF PAYMENT:30% T T in advance,70% at 30days after B L date opened through a bank acceptable to the seller valid for deferred payment in China until 20 Nov.2007.INSURANCE:To be covered by seller for 110%of CIF value against All Risks and War Risks as per CIC of PICC dated 0I 01 1981.PURCHASE CONDITl0NS:All garments’manufactures must meet the minimum manufacturing standards,comply with the SA8000.AZO-colors embroidery and nickel press button are prohibeted.The material composition of each article has to be advised on the sew-in lable in following languages:Spain and English.If the labeling of the goods is not correct,we will debit the supplier 3%of purchase price.Place of performance and court of jurisdiction:London,U.K.SIGNATURE: SIGNATURE:(SELLER)(BUYER)订购合同审查操作阅读理解本订购合同内容,把下列条款翻译成中文并回答相关问题。(1) 翻译下列条款DELIVERY:same lots of Ladies coat (the samecolors and sizes):(2) 回答下列问题若实际装运时没有发生溢短装,则运往Rotterdam的商品中黑色S号和红色M号应各有几件?